数回细写愁仍破

数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。 古诗文网
数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。 出自唐代 杜甫 的《 野人送朱樱 》 译文 一颗颗将樱桃放到盘子里,总担心把它们弄破,令人惊讶的是上万颗樱桃竟然如此圆得匀称。“数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。 ”上句写樱桃成熟,诗人说,我几次把樱桃从 野人送朱樱原文、翻译及赏 “数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。 ”上句写樱桃成熟,诗人说,我几次把樱桃从篮中移置盘内,生恐碰损,却仍“愁”碰“破”。 “万”形容数量其多。野人送朱樱原文、翻译及赏析、拼音版及朗读杜甫古诗古 “数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。”出自唐代杜甫的《野人送朱樱》, 诗句共16个字,诗句拼音为:shù huí xì xiě chóu réng pò, wàn kē yún yuán yà xǔ tóng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄, “数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。”的意思及全诗出处和

《野人送朱樱》野人送朱樱杜甫原文、翻译、赏析和诗意
“数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。 ”上句写樱桃成熟,诗人说,我几次把樱桃从篮中移置盘内,生恐碰损,却仍“愁”碰“破”。 “万”形容数量其多。2023年8月17日 “数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。 ”上句写樱桃成熟,诗人说,我几次把樱桃从篮中移置盘内,生恐碰损,却仍“愁”碰“破”。 “万”形容数量其多。野人送朱樱原文、翻译及赏析杜甫古诗词网“数回细写愁仍破”出自唐代杜甫的《野人送朱樱》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù huí xì xiě chóu réng pò,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。 “数回细写愁仍破”全诗“数回细写愁仍破”的意思及全诗出处和翻译赏析 查古诗词2024年10月2日 〔数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。〕是唐代杜甫的名言名句。本文包含:〔数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。〕的诗词原文、译文注释、作品赏析、评析、写作背景等。"数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。"的意思上一句和下一句

唐诗《野人送朱樱》原文鉴赏赏析意境解析 唐诗鉴赏大全
2019年5月19日 “数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。“写”,“传”移他器(据《礼记曲礼上》注)。“愁”忧虑。上句写樱桃成熟。诗人说,我数次把樱桃从篮中移置盘内,生恐伤损,却仍 “愁”碰“破”。“万”极 2022年10月19日 “数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。 ”上句写樱桃成熟,诗人说,我几次把樱桃从篮中移置盘内,生恐碰损,却仍“愁”碰“破”。 “万”形容数量其多。野人送朱樱原文翻译及赏析 百度知道数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫。 西蜀樱桃也自红,野人相赠满筠笼。数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫。数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。“数回细写愁仍破 ,万颗匀圆讶许同。”上句写樱桃成熟,诗人说,我几次把樱桃从篮中移置盘内,生恐碰损,却仍“愁”碰“破”。“万”形容数量其多。“许”,这样。下句写樱桃大小相等,诗人说,樱桃“万颗匀圆”,令人惊“讶”:为何大小竟 数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。 古诗文网

“数回细写愁仍破”的意思及全诗出处和翻译赏析 查古诗词
“数回细写愁仍破”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“数回细写愁仍破”出自杜甫的 《野人送朱樱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。数回细写愁仍破 ,万颗匀圆讶许同。忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫。金盘玉箸无消息,此日尝新任转蓬。 分类: 咏物 赞美 农民 作者简介(杜甫) 杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南 《野人送朱樱》野人送朱樱杜甫原文、翻译、赏析和诗意 2024年11月11日 “数回细写愁仍破 ,万颗匀圆讶许同。”上句写樱桃成熟,诗人说,我几次把樱桃从篮中移置盘内,生恐碰损,却仍“愁”碰“破”。“万”形容数量其多。“许”,这样。下句写樱桃大小相等,诗人说,樱桃“万颗匀圆”,令人惊“讶”:为何大小竟 《野人送朱樱》原文及翻译赏析作者杜甫国学荟“数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。”出自杜甫的 《野人送朱樱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。“数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。”的意思及全诗出处和

野人送朱樱原文、翻译及赏析、拼音版及朗读杜甫古诗古
“数回细写愁仍破 ,万颗匀圆讶许同。”上句写樱桃成熟,诗人说,我几次把樱桃从篮中移置盘内,生恐碰损,却仍“愁”碰“破”。“万”形容数量其多。“许”,这样。下句写樱桃大小相等,诗人说,樱桃“万颗匀圆”,令人惊“讶”:为何大小竟 2019年2月24日 C“数回细写愁仍破”是说尽管作者十分细心倾倒樱桃,但仍恐碰破,樱桃如此娇嫩的弱点,给诗人增添了一丝哀愁。 D.“万颗匀圆讶许同”一句中“万”字写出了樱桃数量之多;“讶许同”是说这么多樱桃大小如此相同,让人惊叹。杜甫《野人送朱樱》阅读练习及答案2024年6月25日 颔联“数回细写愁仍破 ,万颗匀圆讶许同”,诗人通过对樱桃的细致描写,进一步展现了樱桃的诱人之处。他轻轻倾倒樱桃,担心樱桃会破损,可见他对樱桃的珍视。而“万颗匀圆讶许同”则表达了诗人对樱桃的惊讶与赞叹,上万颗樱桃大小均匀 红艳朱樱寄深情——杜甫《野人送朱樱》全解析 百家号西蜀樱桃也自红,野人相赠满筠笼。 数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。 忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫。 金盘玉箸无 数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。 原文注释翻译赏析序

数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。唐代杜甫《野人送朱樱
2024年9月14日 出自唐代杜甫的《野人送朱樱》 西蜀樱桃也自红,野人相赠满筠笼。数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫。金盘玉箸无消息,此日尝新任转蓬。2023年10月9日 出自唐朝杜甫的《野人送朱樱》原文赏析:西蜀樱桃也自红,野人相赠满筠笼。数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫。金盘玉箸无消息,此日尝新任转蓬。杜甫诗词大全数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同 词典网西蜀樱桃也自红,野人相赠满筠笼。数回细写愁仍破 ,万颗匀圆讶许同。忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫。金盘玉箸无消息,此日尝新任转蓬。 咏物, 赞美, 农民 译文 西蜀的樱桃原来也是这般鲜红啊,乡野之人送我满满一竹笼 数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。全诗赏析查诗文2021年5月13日 B“数回细写愁仍破”是说尽管诗人十分细心倾倒櫻桃,但仍恐碰破,樱桃如此娇嫩,给诗人增添了一丝哀愁。 C“万颗匀圆讶许同”一句中“万”字写出了樱桃数量之多;“讶许同”是说这么多樱桃大小如此相同,让人惊叹。野人送朱樱阅读答案杜甫,数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同

忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫。 古诗文网
数回细写愁仍破 ,万颗匀圆讶许同。忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫。金盘玉箸无消息,此日尝新任转蓬。 完善 译文及注释 译文 西蜀的樱桃原来也是这般鲜红啊,乡野之人送我满满一竹笼 2020年10月7日 数回细写愁仍破 ,万颗匀圆讶许同。忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫。金盘玉箸无消息,此日尝新任转蓬。#杜甫 #唐代诗词 写作背景 这首诗作于宝应元年(762)夏,时严武再次镇蜀。武父挺之与杜甫是旧交,故武曾几次枉驾草堂。与此同时,杜甫也常 杜甫《野人送朱樱》原文、诗意翻译、写作背景 读国学诗词网“数回细写愁仍破 ,万颗匀圆讶许同。”上句写樱桃成熟,诗人说,我几次把樱桃从篮中移置盘内,生恐碰损,却仍“愁”碰“破”。“万”形容数量其多。“许”,这样。下句写樱桃大小相等,诗人说,樱桃“万颗匀圆”,令人惊“讶”:为何大小竟 野人送朱樱古诗原文翻译赏析杜甫国学梦“数回细写愁仍破 ,万颗匀圆讶许同。”上句写樱桃成熟,诗人说,我几次把樱桃从篮中移置盘内,生恐碰损,却仍“愁”碰“破”。“万”形容数量其多。“许”,这样。下句写樱桃大小相等,诗人说,樱桃“万颗匀圆”,令人惊“讶”:为何大小竟 "金盘玉箸无消息,此日尝新任转蓬。"全诗赏析古诗文网

数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。 电子课本网
“数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。”该诗句摘自唐代诗人杜甫的《野人送朱樱 》 西蜀樱桃也自红,野人相赠满筠笼。数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫。“数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。”出自杜甫的 《野人送朱樱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。“数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。”的意思及全诗出处和 西蜀樱桃也自红,野人相赠满筠笼。数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫。金盘玉箸无消息 野人送朱樱古诗文网“数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。”上句写樱桃成熟,诗人说,我几次把樱桃从篮中移置盘内,生恐碰损,却仍“愁”碰“破”。“万”形容数量其多。“许”,这样。 下句写樱桃大小相等,诗人说,樱桃“万颗匀圆”,令人惊“讶 野人送朱樱 百度汉语

数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。全诗赏析查诗文
西蜀樱桃也自红,野人相赠满筠笼。数回细写愁仍破 ,万颗匀圆讶许同。忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫。金盘玉箸无消息,此日尝新任转蓬。 咏物, 赞美, 农民 译文 西蜀的樱桃原来也是这般鲜红啊,乡野之人送我满满一竹笼 2 天之前 杜甫的野人送朱樱原文及翻译:西蜀樱桃也自红,野人相赠满筠笼。数回细写愁仍破, 万颗匀圆讶许同。忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫。 金盘玉箸无消息,此日尝新任转蓬。斋野人送朱樱原文翻译赏析杜甫古诗古诗文网“数回细写愁仍破 ,万颗匀圆讶许同。”上句写樱桃成熟,诗人说,我几次把樱桃从篮中移置盘内,生恐碰损,却仍“愁”碰“破”。“万”形容数量其多。“许”,这样。下句写樱桃大小相等,诗人说,樱桃“万颗匀圆”,令人惊“讶”:为何大小竟 杜甫【野人送朱樱】全文、注释、翻译和赏析唐代古诗集网2017年3月1日 数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。 忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫。 金盘玉箸无消息,此日尝新任转蓬。 注释 ⑴野人:指平民百姓。朱樱:红樱桃。 ⑵也自红:意思是说与京都的一般红。 ⑶筠(yún)笼:竹篮。 ⑶细写:轻轻倾倒。愁:恐怕,担心。《野人送朱樱》“数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同”全诗翻译赏析

数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。的意思,全诗翻译及赏析
数回细写愁仍破 ,万颗匀圆讶许同。忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫。金盘玉箸无消息,此日尝新任转蓬。 赞美 咏物 农民 《野人送朱樱》杜甫 古诗翻译及注释 2024年3月20日 “数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同”出自唐朝诗人杜甫的作品《野人送朱樱》,其古诗全文如下: 西蜀樱桃也自红,野人相赠满筠笼。 数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。 忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫。 金盘玉箸无消息,此日尝新任转蓬。数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同全诗的意思上句下句数回细写愁仍破 ,万颗匀圆讶许同。忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宮。金盘玉著无消息,此日尝新任转蓬。(注)①写:这里指将樱桃从一个容器倒入另一个容器。②赐需:即霑赐,受到赏赐之意。门下省,杜甫当年任左拾遗,属门下省 西蜀櫻桃也自红,野人相赠满筠笼。 Baidu Education2022年10月19日 西蜀樱桃也自红,野人相赠满筠笼。数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫。金盘玉箸无讯息,此日尝新任转蓬。——唐代杜甫《野人送朱樱》 野人送朱樱 西蜀樱桃也自红,野人相赠满筠笼。 数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。野人送朱樱原文翻译及赏析 百度知道

数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。
数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫。 西蜀樱桃也自红,野人相赠满筠笼。数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫。“数回细写愁仍破 ,万颗匀圆讶许同。”上句写樱桃成熟,诗人说,我几次把樱桃从篮中移置盘内,生恐碰损,却仍“愁”碰“破”。“万”形容数量其多。“许”,这样。下句写樱桃大小相等,诗人说,樱桃“万颗匀圆”,令人惊“讶”:为何大小竟 数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。 古诗文网“数回细写愁仍破”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“数回细写愁仍破”出自杜甫的 《野人送朱樱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。“数回细写愁仍破”的意思及全诗出处和翻译赏析 查古诗词数回细写愁仍破 ,万颗匀圆讶许同。忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫。金盘玉箸无消息,此日尝新任转蓬。 分类: 咏物 赞美 农民 作者简介(杜甫) 杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南 《野人送朱樱》野人送朱樱杜甫原文、翻译、赏析和诗意

《野人送朱樱》原文及翻译赏析作者杜甫国学荟
2024年11月11日 “数回细写愁仍破 ,万颗匀圆讶许同。”上句写樱桃成熟,诗人说,我几次把樱桃从篮中移置盘内,生恐碰损,却仍“愁”碰“破”。“万”形容数量其多。“许”,这样。下句写樱桃大小相等,诗人说,樱桃“万颗匀圆”,令人惊“讶”:为何大小竟 “数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。”出自杜甫的 《野人送朱樱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。“数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。”的意思及全诗出处和 “数回细写愁仍破 ,万颗匀圆讶许同。”上句写樱桃成熟,诗人说,我几次把樱桃从篮中移置盘内,生恐碰损,却仍“愁”碰“破”。“万”形容数量其多。“许”,这样。下句写樱桃大小相等,诗人说,樱桃“万颗匀圆”,令人惊“讶”:为何大小竟 野人送朱樱原文、翻译及赏析、拼音版及朗读杜甫古诗古 2019年2月24日 C“数回细写愁仍破”是说尽管作者十分细心倾倒樱桃,但仍恐碰破,樱桃如此娇嫩的弱点,给诗人增添了一丝哀愁。 D.“万颗匀圆讶许同”一句中“万”字写出了樱桃数量之多;“讶许同”是说这么多樱桃大小如此相同,让人惊叹。杜甫《野人送朱樱》阅读练习及答案

红艳朱樱寄深情——杜甫《野人送朱樱》全解析 百家号
2024年6月25日 颔联“数回细写愁仍破 ,万颗匀圆讶许同”,诗人通过对樱桃的细致描写,进一步展现了樱桃的诱人之处。他轻轻倾倒樱桃,担心樱桃会破损,可见他对樱桃的珍视。而“万颗匀圆讶许同”则表达了诗人对樱桃的惊讶与赞叹,上万颗樱桃大小均匀 西蜀樱桃也自红,野人相赠满筠笼。 数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。 忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫。 金盘玉箸无 数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。 原文注释翻译赏析序